2020 年 10 月 26 日

威而鋼處方藥:“吹哨人”雷佳音取英文名——被湯唯的自我介紹帶歪了

  你們等待電影《吹哨人》嗎?

  本國也正在往年9月推出了吹哨人政策,鼓舞犀利士官網企業外部知姘頭揭露企業外部清明或者許品質成績,保護政法公道。這部電影《吹哨人》將更片面的出現出吹哨人的巨大,存正在特殊的政法心思。

  雷福音搞笑歸搞笑,演技還是很好的,這次再加上湯唯,強強聯手主演懸疑立功片《吹哨人》,還是很不值等待的。

  祝賀英文單純詞,喜提雷福音創造的HongLongLong,覺得和鄧超的『Rice in the water 咕噥咕噥咕噥~』有殊途同歸之妙,抽象又活潑的用擬聲詞抒發出本人的意義,沒有得沒有誇獎一下,凶猛!但乾什麼我那樣想笑!

  經湯唯注釋後,雷福音如夢初醒,又如同發覺了什麼沒有得了的事件,小眼一瞇,自我引見道:『Hello,everyone,My name is HongLongLong (轟烘烘=雷)Good(好=佳) Music(音)』,嗚嗚,湯唯都笑瘋了。

  雷福音都蒙了!Soup Only?!這是啥?

  湯唯倒是反響疾速,用規范的英文發音引見道:『Hello,Nice to meet you, My name is Soup(湯) Only(獨一)』。

  最近,正在宣揚和湯唯競爭的電影《吹哨人》時,終場要做自我引見,雷福音伶俐的示意《吹哨人》電影這樣土氣,攛掇湯唯用英文做自我引見。

  雷福音真的是個礦藏大叔,靠著自帶的呆萌喜感又來搞笑啦。

  Hello諸位心愛的小同伴,自己好,那裡是閑的娛,休閑時分的文娛播報,歡送點擊關心哦。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *